Восемь цветов радуги

21:58 

Вансайрес
...ну а что – вот представь – что б если вдруг лазурными стали травы, а зелёными стали – песни?
URL
Комментарии
2018-07-30 в 05:31 

He Bi Shi
сердце - две половины луны, но темная сторона всегда больше|人間五十年
:heart:
интересно и красиво!

2018-07-30 в 09:02 

Вансайрес
...ну а что – вот представь – что б если вдруг лазурными стали травы, а зелёными стали – песни?
He Bi Shi,
:friend:
рада, что нравится!

URL
2018-08-20 в 08:25 

Ох, наконец-то я нашла русский перевод, этих историй!
Наткнулась на творчество Сатсуки года 4 назад, все перерыла, все пересмотрела, но перевода так и не нашла,эх
Может наглый вопрос, но вы будете переводить историю про Ичжэня и Няньву дальше? Я люблю их наравне с Дай Ганом и А-Яо, но у этих двоих. все печально кончилось, так что узнать как там все у стеснительного(очень милого) Ичжэня, было бы прекрасно)
А пока буду следить за переводом этой, не менее интересной, истории)
Спасибо Вам огромное!

2018-08-20 в 19:21 

Вансайрес
...ну а что – вот представь – что б если вдруг лазурными стали травы, а зелёными стали – песни?
Carryalone,
о, вот замечательно, что кто-то искал именно то, что я делаю)) Я очень рада, что у этих историй находятся читатели - в первую очередь, они, конечно, прекрасны своей красотой (рисовкой), но там есть и тонкая философия, и глубина, для меня они почти литературное произведение.

Про Ичжэня и Няньву - насколько помню, там про них не особо-то много ещё и есть, всего пара-тройка историй, не столько сюжет, сколько моменты из серии, как Няньву покушается на его целомудрие (местами удачно). Ичжэня я тоже очень люблю, предпочла бы побольше таких героев)) Вот как только художница нарисует им свадьбу :laugh: - так сразу всё и переведу.

С А-Яо и Дай Ганом, к сожалению, да, но тот сюжет, который художница рисует сейчас, думаю, закончится хорошо - и герои там, кстати, тоже очень интересные.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?
главная